Miệng lúng búng như ngậm hột thị
Direct English translation
The mouth mumbles as if holding a persimmon seed in it.
Equivalent English version
Mumble with a mouth full of mush
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói ấp úng, lí nhí, không rõ lời, như thể trong miệng đang ngậm một hột thị nên phát âm khó khăn. Thường dùng để tả hoặc chê người lúng túng, thiếu mạch lạc khi nói.
English explanation
Describes someone speaking in a muffled, hesitant, unclear way, as if a seed were obstructing the mouth. It is often used to depict or criticize a person who is flustered and unable to speak coherently.